|
Principles
of Textual Interpretation
(Biblical Hermeneutics)
-
In interpreting the Bible a number
of Principles of Textual Interpretation apply.
-
These principles were not developed
by biblical scholars.
-
These principles were not developed
specifically for Bible study or interpretation.
-
The same principles are used by
courts, historians, literary scholars, editors, news reporters and academicians.
-
The same principles are used when
examining texts that have nothing to do with religion, ethics, morality,
etc.
-
The rules are based on logic,
experience, and common sense, not religious beliefs.
-
This is not a formal set of "rules"
adopted by some "Society" or "Association." It
is an informal list of the various principles generally used.
-
Interpretation of text includes
study of jargon unique to the subject
matter of the text.
In the Anglo-American legal system, these rules are referred
to as Rules of Construction, i.e., rules
on how to construe one or more documents, e.g., contracts.
In religious studies, the study of the principles of textual
interpretation is called hermeneutics
(pronounced "Herman OO ticks").
Hermeneutics deals with issues such as:
-
What is the 'formal' interpretation of this text?
-
What is the 'official' interpretation of this text?
-
How do people interpret the text who are experts on the
history, politics, culture, life, times, customs, etc. of the writer?
-
What did the author intend to say?
-
What message did the author intend to convey?
-
Is the use of a particular word, grammatical construction,
verb tense, etc., significant in this instance?
-
Who were the author's readers or listeners, culturally,
etc.?
-
How was the text interpreted by the author's contemporaries?
UNLESS THERE IS EVIDENCE TO THE CONTRARY,
ASSUME ... |
BENEFIT OF THE DOUBT |
Unless there is evidence of untrustworthiness,
every author is given the benefit of the doubt on veracity, accuracy,
etc. |
REASONABLY INTELLIGENT |
The author is reasonably intelligent.
He is neither a genius nor an idiot. |
REASONABLY EDUCATED |
The author is reasonably educated by the
standards of his time, place, occupation, and station in life. |
REASONABLY KNOWS TOPIC |
By the standards of his time, place, occupation,
and station in life, the author is reasonably
knowledgeable about his topic. |
REASONABLY WORLDLY |
By the standards of his time, place, occupation,
and station in life, the author is reasonably
knowledgeable about how people act, what motivates them, etc. |
REASONABLY INFORMED |
By the standards of his time, place, occupation,
and station in life, the author is reasonably
knowledgeable about science, literature, religion, politics, community
activities, etc. |
REASONABLY NORMAL |
Just because the author lived in ancient Egypt
or Greece or Rome or Israel doesn't mean he lacked wisdom, intelligence,
reasoning, common sense, curiosity, a sense of humor, or healthy
skepticism! |
REASONABLY ACCURATE |
The author is neither excessively sloppy nor excessively
accurate in his recital of information. |
NOT TOTALLY NEUTRAL |
It is virtually impossible to write about something
without leaning toward a particular viewpoint. |
REASONABLY TRUSTWORTHY |
A person with an interest in the outcome of an
event can still present an accurate account! Consider:
|
REASONABLY ERROR-FREE |
The author has not made any blatant errors in interpreting
or reporting information. He made reasonable
efforts to verify and report information but did not get ridiculous
about it. |
NOT LYING |
By definition, a "lie"
is a statement which the author represents as being true although
he believes it to be false. No matter how blatant or how stupid
it is, an error is not a lie. |
INTERNALLY CONSISTENT |
The author didn't intend to contradict himself
and in fact did not contradict himself -- even though, at first
glance, there is an apparent contradiction. |
HARMONIOUS INTERPRETATION |
1. A section of a document can be interpreted
two ways. 2. One interpretation contradicts another part
of the document or another of the author's writings. 3. The
other interpretation is consistent with other text. 4. Both
interpretations are fairly reasonable.
The interpretation that produces consistency should
be used even if it is less likely or
less reasonable. |
CONSISTENT IN TRUTHFULNESS |
If a person has a reputation for exaggeration or
lying, all statements from that person are of doubtful
reliability, even those that sound okay.
On the other hand, if a person is shown to be reliable
in most things, he is assumed to be reliable even when it can't
be proven. |
CONSISTENT IN PHILOSOPHY |
A trustworthy person does not constantly change
his views. If an author has presented a particular viewpoint
in previous writings, he probably still holds those views. |
ACTIONS WILL BE CONSISTENT |
If an author's actions are contrary
to his words, the reliability of his words is questionable. |
WON'T LIGHTLY ACT AGAINST OWN SELF-INTEREST |
The author would not act against his own interest
without good reason. If he makes a statement that is likely
to expose him to ostracism, ridicule, public scorn, humiliation,
contempt, pain, imprisonment, or death, the statement is likely
to be true. |
CHARACTER BY ASSOCIATION |
You can tell a lot about the author's character
by the company he keeps, the reliability of his sources, etc. |
THINGS PROCEED NORMALLY |
Actions, events, etc., follow their normal course. |
LAWS OF NATURE STAY CONSISTENT |
Under similar conditions, the laws of nature remain
consistent. |
REASONABLE ASSUMPTIONS OKAY |
The reader can make reasonable assumptions consistent
with logic, common sense, and known circumstances. (An assumption
is not based on the text, e.g., a person gets hungry and sleepy
every day.) |
REASONABLE INFERENCES OKAY |
The reader can draw reasonable inferences from
the text and known information. (An inference is partially
based on the text.) |
MUST PROVE UNUSUAL |
The burden of proof rests on the person alleging
something out of the ordinary, not on the person claiming the ordinary. |
GENERALIZATION IS NOT ERROR |
A reasonable generalization is not a lie or
an error, even if it uses phrases like "all" or "every." |
APPROXIMATION IS NOT ERROR |
A reasonable approximation is not a lie or an error
unless it purports to be more accurate than it is.
(E.g., "our income last year was $75,321.62" gives the
impression you counted to the penny, not the nearest thousand.) |
SIMPLIFICATION IS NOT ERROR |
A reasonable simplification is not a lie or an error. |
SARCASM, ETC. IS NOT ERROR |
Sarcasm, obviously blatant exaggeration, for emphasis,
etc., is not error. ("They call me 'Elephant' because I work
for peanuts.") |
WORDS HAVE USUAL MEANING |
Words have their usual meaning. If we start
saying "It says '...' but it really must mean
'...'", we are ignoring what the author wrote and substituting
our own text. |
GRAMMAR HAS USUAL MEANING |
As with wording, we are not free to "force"
an unusual interpretation on a standard grammatical construction.
"And" means both. It
does not mean "at least one." "Or"
means "at least one"! |
UNCOMMON GRAMMAR HAS SPECIAL
MEANING |
If the author uses an uncommon grammatical construction
it probably was intentional, either for emphasis or special clarity. |
PUNCTUATION HAS ITS USUAL MEANING |
Punctuation has its normal meaning, e.g., commas
separate. Note -- in Biblical times punctuation
was not used. |
IDIOMS HAVE THEIR USUAL MEANING |
Every language has idioms -- phrases
whose meaning is different from the words, e.g. in English "a
knight in shining armor" means "a virtuous
hero." The Spanish equivalent is "un principe azul",
which, literally means "a blue prince." |
SOME WORDS MAY BE JARGON |
Every field has its jargon. There
are two types of jargon:
- Words or phrases unique to that field, e.g., a legal writ
-
Common words or phrases that have a special
meaning in that field, e.g., in criminal law a "not guilty"
verdict means "the government failed to prove
its case beyond a reasonable doubt."
|
USE OF JARGON DEPENDS ON THE TARGET
READER |
Whether a word was used as jargon depends on the
intended audience. If the author is writing to specialists,
he probably meant the word as jargon. He probably avoided
jargon for a general audience. |
DIFFERENT VIEW IS NOT ERROR |
Just because someone has a different view or interpretation
does not automatically mean that person is wrong. |
AIMS AT AVERAGE TARGET MEMBER |
The author is writing for the average reader of
his type of material, not someone who is super educated,
super informed, super analytical, super critical, super skeptical,
or looking only for weak points or only for strong points. |
SUFFICIENT, NOT EXHAUSTIVE |
The author attempts to present enough
evidence and arguments to convey his point, not all
the evidence and arguments. |
HAS PARTICULAR AUDIENCE IN MIND |
The author is writing for a particular audience.
No one tries to write an article on nuclear physics for both
physics professors and second grade students! |
TRIED TO BE UNDERSTOOD |
The author was trying to write something his readers
would understand. (Of course, this frequently is not the case in
wordy legal documents such as insurance and loan agreements!) |
OCCAM'S RAZOR |
When choosing between two alternative solutions to a problem,
all other things being equal, if the simple solution
works as well as the complicated solution, the simple solution is
probably the correct alternative. |
TARGET READER REALIZES THESE |
The author makes similar assumptions
about his target reader. He assumes the reader is
nearly fluent in the language, can hear, see, is already familiar
with the basic concepts discussed, etc. |
-
Note that not one of these
principles is specific to the Bible.
-
Again, these principles apply
unless there is evidence to the contrary.
It is important to note that in interpreting
certain Bible authors, one or more of these assumptions definitely does not
apply, (particularly the only reasonably intelligent,
educated, worldly, and informed assumptions):
-
Moses was raised as
Pharaoh's son and trained in the best university in the world at the
time. In today's world he would be the equivalent of a Rhodes
Scholar.
-
Joseph became prime
minister of Egypt, the greatest country in the world at the time,
on the basis of ability, not by birth or political connections.
-
Daniel was specially
selected and educated by the Babylonian government because he was considered
among "the cream of the crop."
-
Paul studied rabbinical
law and theology under Gamaliel, the leading rabbinical teacher of his time.
On the basis of his writings, Paul obviously was a brilliant
theologian with a gift for being able to explain complex theological concepts
clearly.
A
WORD OF CAUTION ABOUT 'SHADES OF MEANING'
English speakers must be very cautious in hermeneutical interpretation
of the Bible, for a unique reason: The English language has more words than
any other language -- far more words than either biblical Hebrew or biblical
Greek. It has many words from Norman French, modern French, Latin, Greek,
Danish and Anglo-Saxon. In many cases, it has two or three words for the
same concept, e.g., royal (French), regal (Latin), kingly (Anglo-Saxon).
As a result, there often are fine shades of meaning
in English that do not exist in the original text. For instance, "royal"
means "having to do with royalty". "Regal" gives the
mental image of "in a grandiose manner, with lots of pomp and circumstance".
Often, an English translator has no choice; he must choose between
English words that have more precise meanings than the original language because
there is no equivalent 'broad' word in English. In making his choice he is not
only translating the text, he is also changing the meaning to a certain
extent. For instance, "The fear of the Lord is the beginning of all wisdom."
The Hebrew word is half-way between "dread" and "reverence".
No English word exists that has a
similar meaning.
For this reason, for serious study it is important to
have several translations "from scratch", i.e., where the translators
translated directly from the source texts without consulting earlier
English translations. For instance, the Revised Standard Version (RSV), the
New Revised Standard Version (NRSV), and the New King James Version (NKJV) all
are actually updates of the King James Version, not new translations.
And the KJV is an update of the Geneva Bible. For better or worse, each
is perpetuating interpretations by prior translators.
It is also important to use literal translations that also
show what the original Hebrew or Greek word means. Each biblical Hebrew and
Greek word has been assigned a Strong's Number, and dictionaries showing the
meanings are available. A lot of Bible-study software has automatic correlations,
so that as you move the cursor through the text (i.g., the NKJV or NIV),
transliterated Hebrew or Greek words with definitions appear in another window.
WhatTheBibleTeaches.com HubbleSpacePhotos.com RomanCatholicTeachings.com
DidGodLie.com MessianicPassover.com MessianicWorship.com MessianicOutreach.com
|
|